Aktualisierte Fassung Oktober 2025
Makellose Texte sind die beste Visitenkarte eines Unternehmens. Sie erhöhen die Glaubwürdigkeit von Konzern- und Markenkommunikation, regen zum Weiterlesen an und hinterlassen einen professionellen Eindruck. Um kleine Fehlerchen mit Blick auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung auszumerzen, reicht oft ein einfaches Korrektorat. Wenn ein Text aber in erster Linie die Identität und Reputation einer Marke transportieren soll, bedarf es etwas mehr.
Zunehmende Bedeutung von Lektorat und Korrektorat durch den Einsatz von KI
Mit der wachsenden Verbreitung KI-generierter Inhalte gewinnen Korrektorat und Lektorat stärker an Bedeutung. Immer mehr Unternehmen sowie Autorinnen und Autoren nutzen KI-Tools, um Texte zu entwerfen oder zu optimieren. Anders gesagt: Die Maschine übernimmt das Ghostwriting.
Doch trotz beeindruckender Fortschritte werden sprachliche Feinheiten, stilistische Nuancen und kontextuelle Bezüge von den automatisierten Systemen oft nicht vollständig erfasst.
An dieser Stelle kommen professionelle Lektorinnen und Lektoren ins Spiel. Sie stellen sicher, dass KI-Texte nicht nur formal korrekt, sondern auch stilistisch überzeugend, inhaltlich stimmig und passgenau auf die jeweilige Zielgruppe zugeschnitten sind.
Sie prüfen, ob die Texte eine klare Struktur aufweisen, ob die Argumentation schlüssig ist und ob die Botschaft überzeugend vermittelt wird. Zudem erkennen und korrigieren sie Fehler, die von KI-Programmen oft übersehen werden – von unpassender Wortwahl über fehlende inhaltliche Tiefe bis hin zu kulturellen Nuancen.
Ein zentrales Konzept in diesem Zusammenhang ist „Humans in the Loop“: Die KI liefert schnell und effizient einen ersten Entwurf, während der Mensch mit Expertise, Sprachgefühl und Erfahrung die Qualität sichert und den Text verfeinert. So werden die Stärken beider Seiten optimal genutzt, um ein fehlerfreies, überzeugendes und authentisches Ergebnis zu erzielen.
Wir bei Leinhäuser gehen wir mit dem „Humans in Command“-Ansatz noch einen Schritt weiter. Denn für uns ist klar: Am Ende muss es immer der Mensch sein, der die finale Entscheidung trifft und dafür auch die Verantwortung übernimmt. Genau dieses Zusammenspiel macht den Unterschied zwischen rein maschinell erzeugten Inhalten und Texten, die in jeder Hinsicht überzeugen.
Die Nachfrage nach qualifizierten Lektorats- und Korrektoratsdienstleistungen steigt kontinuierlich an. Immer mehr Auftraggeber erkennen, dass erst die Verbindung von KI-Technologie und menschlicher Expertise wirklich hochwertige Ergebnisse ermöglicht. So geht die Revision weit über die reine Qualitätssicherung hinaus und entwickelt sich zu einem unverzichtbaren Element im Umgang mit einer Vielzahl von KI-Texten.
Satz, Punkt, Sieg mit dem Korrektorat – gemischtes Doppel für Null Fehler
Vier Augen sehen mehr als zwei. Schon deshalb lohnt sich ein Korrektorat, auch unabhängig von der Textlänge. Buchstabendreher oder Kommafehler können sich schließlich selbst in die kürzesten Sätze einschleichen. In einer Zeit, in der Inhalte schneller produziert werden denn je, bietet ein Leinhäuser Korrektorat die ideale Absicherung: klare, fehlerfreie Texte – bei Bedarf auch über Nacht.
Korrektorat auf den Punkt:
Mit genauem Blick überprüfen wir zur Veröffentlichung freigegebene Texte auf sprachliche Korrektheit hinsichtlich
- Rechtschreibung
- Zeichensetzung
- Grammatik
Finetuning – das Leinhäuser Lektorat
Stimmt die Syntax? Ist die Übersetzung idiomatisch korrekt? Mit einem Lektorat geben wir Texten einen sprachlichen und stilistischen Feinschliff. Dabei prüfen wir Wortwahl und Satzbau, nehmen aber auch Details wie Terminologie oder sprachliche Nuancen ins Visier – ohne den Ton des Originals zu verfälschen. So lesen sich Texte flüssiger, bleiben im Corporate Wording verankert und transportieren die gewünschte Botschaft klar und überzeugend.
Lektorat auf den Punkt:
Qualifizierte Muttersprachlerinnen und Muttersprachler überprüfen zur Veröffentlichung freigegebene Texte auf sprachliche und stilistische Korrektheit hinsichtlich
- Stringenz
- Wortwahl
- Satzbau
- Rechtschreibung
- Zeichensetzung
- Grammatik
Lektorat im akademischen Umfeld
Im akademischen Bereich spielt das Lektorat eine entscheidende Rolle für die Qualität von wissenschaftlichen Werken wie Bachelorarbeit, Masterarbeit oder Dissertation. Hier zählt nicht allein die Korrektur von Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung. Ebenso wichtig ist die Überprüfung von Struktur, Ausdruck und Verständlichkeit.
Als professionelle Dienstleistung unterstützt ein Lektorat Studierende dabei, ihre Arbeit stilistisch und inhaltlich zu schärfen, die jeweiligen Anforderungen der Hochschule zu erfüllen und die Qualität des Manuskripts zu steigern.
Im Rahmen einer sorgfältigen Textbearbeitung führen erfahrene Lektorinnen und Lektoren eine Fehlerkorrektur auf mehreren Ebenen aus: Sie prüfen das Manuskript auf Kohärenz und Logik, achten auf die Einhaltung formaler Regeln und Kriterien und kontrollieren die korrekte Verwendung von Fachtermini.
Das Lektorat im akademischen Kontext ist somit eine wichtige Option, um die Richtigkeit und Lesbarkeit der Abschlussarbeit sicherzustellen und eine bestmögliche Bewertung zu erzielen.
Viele Studierende nutzen diesen Service als wertvolle Unterstützung, um ihre wissenschaftliche Arbeit auf ein professionelles Niveau zu heben und damit auch den Erfolg ihrer akademischen Laufbahn zu fördern.
Bedeutung von Lektorat und Korrektorat im B2B-Marketing
Auch im B2B-Bereich spielen fehlerfreie Texte eine zentrale Rolle, insbesondere im Marketing, wo sich Vertrauenswürdigkeit und Professionalität in jedem Satz widerspiegeln müssen.
Gerade in der Unternehmenskommunikation, bei Produktbeschreibungen, Angeboten oder Präsentationen kann ein einziger Fehler schnell den Eindruck von Nachlässigkeit erwecken und potenzielle Geschäftspartner oder Kunden verunsichern.
Ein professionelles Lektorat oder Korrektorat sorgt dafür, dass alle Inhalte korrekt, präzise und zielgruppenorientiert formuliert sind – und trägt so dazu bei, die Markenidentität zu stärken, die Kommunikation zu optimieren und langfristige Geschäftsbeziehungen aufzubauen.
Darüber hinaus verhindert ein fehlerfreier Text nicht nur Missverständnisse, sondern erleichtert auch den Informationsaustausch. Besonders im B2B-Marketing, wo oft komplexe Produkte und Dienstleistungen erklärt werden, ist eine klare und einheitliche Sprache unerlässlich, um Botschaften verständlich und überzeugend zu vermitteln – und sich damit einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen.
Das gewisse Extra für jede Sprache – Copy Editing als Text-Booster
Ein Text ist inhaltlich korrekt, aber erzielt noch nicht die richtige Wirkung? Wir verleihen bestehenden Schriftstücken den gewünschten Charakter – verständlich, zielgruppengerecht und einprägsam. Im Rahmen eines briefingbasierten Copy Editings arbeiten wir nach Wunsch und Maßgabe sprachliche, stilistische und strukturelle Aspekte nach. Dabei glätten wir beispielsweise alle Stellen, an denen sich umgangssprachliche oder sperrige Formulierungen eingeschlichen haben, ohne dass sich dadurch die Originalaussage ändert.
Liegt dem Text eine Vorlage in einer anderen Sprache zugrunde, werden die Vorteile besonders sichtbar: Das Ergebnis ist weit mehr als eine bloße Übersetzung. Der Text liest sich, als wäre er direkt für den Zielmarkt verfasst worden.
Editing auf den Punkt:
Mit Copywriting-Expertise, linguistischer Kompetenz und kulturellem Weitblick passen wir die Marketingtexte unserer Kunden wirkungsvoll an die gewünschten Zielsprachen und Zielmärkte an. Dabei setzen wir auf eine Kombination aus
- klassischem Korrektorat bzw. Lektorat
- Copywriting
All Inclusive – Copywriting
Wir überarbeiten aber nicht nur bestehende Inhalte, sondern entwickeln Texte auch komplett neu – präzise nach Kundenbriefing und mit Blick auf Zielgruppe und Markt. Das Lektorat ist dabei automatisch inbegriffen. Von Rechtschreibung und Grammatik bis hin zur markenspezifischen Tonalität und kulturellen Angemessenheit stellen wir auf diese Weise höchste Qualität sicher.
So wird deutlich: Copywriting und Lektorat sind zwei Seiten derselben Medaille. Beim Copywriting entsteht ein inhaltlich und kulturell stimmiger Text, den das Lektorat sprachlich und stilistisch absichert – für überzeugende Botschaften mit nachhaltiger Wirkung.

Redaktionsteam Leinhäuser
Sprachen sind unsere Leidenschaft. Deswegen nehmen wir regelmäßig auch aktuelle Entwicklungen und neue Tools unter die Lupe, die sich auf die Welt der Kommunikation auswirken. In verschiedenen Blogbeiträgen teilen unsere internen Expertinnen und Experten ihr Wissen und ihre Erkenntnisse zu spezifischen Bereichen unseres Portfolios und beleuchten wichtige Zukunftstrends für unsere Branche. Von kreativem Schreiben über Nachhaltigkeitsberichte bis hin zur Programmierung – jedes Mitglied unseres Teams zeichnet sich durch ein einzigartiges Profil aus und trägt so einem vielfältigen Gesamtbild bei.





