Updated version October 2025
Flawless texts are the best calling card for a company. They increase the credibility of corporate and brand communication, encourage further reading and leave a professional impression. A simple proofreading is often enough to eliminate minor errors in spelling, grammar and punctuation. However, if a text is primarily intended to convey the identity and reputation of a brand, something more is needed.
Increasing importance of copyediting and proofreading due to the use of AI
As AI-generated content continues to spread, proofreading and copyediting are becoming increasingly important. More and more companies and authors are using AI tools to design or optimize texts. In other words: The machine does the ghostwriting.
However, despite impressive progress, automated systems still often fail to fully capture linguistic subtleties, stylistic nuances and contextual references.
This is where professional proofreaders come into play. They ensure that AI texts are not only formally correct, but also stylistically convincing, coherent in content and precisely tailored to their respective target group.
They check whether the texts have a clear structure, whether their argumentation is coherent and whether the message is conveyed convincingly. Proofreaders also recognize and correct errors that are often overlooked by AI programs – from inappropriate word choice and lack of depth in content to cultural nuances.
A central concept in this context is “Humans in the Loop”: AI delivers an initial draft quickly and efficiently, while humans use their expertise, feel for language and experience to ensure quality and refine the text. In this way, the strengths of both sides are utilized in the best way to achieve a flawless, convincing and authentic result.
At Leinhäuser, we go one step further with our “Humans in Command” approach. Because one thing is clear to us: In the end, the human must always ba the one who makes the final decision and takes responsibility for it. It is precisely this interaction that makes the difference between purely machine-generated content and texts that are convincing in every respect.
The demand for qualified copyediting and proofreading services is constantly increasing. More and more clients are realizing that the only way to achieve truly high-quality results is to combine AI technology and human expertise. Revision therefore goes far beyond pure quality assurance and is becoming an indispensable element in dealing with a large number of AI texts.
Game, set and match with proofreading – flawless performance from mixed doubles
Four eyes see more than two. Proofreading is worthwhile for this reason alone, regardless of the length of the text. After all, spelling mistakes or comma errors can creep into even the shortest sentences. At a time when content is being produced faster than ever, Leinhäuser proofreading offers the ideal safeguard: clear, error-free texts – even overnight if required.
Proofreading to the point:
We carefully check texts that have been approved for publication for linguistic correctness with regard to:
- Spelling
- Punctuation
- Grammar
Fine tuning – the Leinhäuser copyediting service
Is the syntax right? Is the translation idiomatically correct? With editing, we give texts a linguistic and stylistic polish. We check word choice and sentence structure, but also focus on details such as terminology and linguistic nuances – without distorting the tone of the original. Texts read more fluently, remain anchored in the corporate wording and convey the desired message clearly and convincingly.
Editing to the point:
Qualified native speakers check texts that have been approved for publication for linguistic and stylistic correctness with regard to:
- Precision
- Choice of words
- Sentence structure
- Spelling
- Punctuation
- Grammar
Copyediting in an academic environment
In the academic field, editing plays a decisive role in ensuring the quality of academic works such as bachelor’s theses, master’s theses and dissertations. Correcting spelling, grammar and punctuation is not the only thing that counts here. It is equally important to check structure, expression and comprehensibility.
As a professional service, copyediting helps students to sharpen the style and content of their work, meet the respective requirements of the university and improve the quality of the manuscript.
As part of careful text copyediting, experienced proofreaders correct errors on several levels: They check the manuscript for coherence and logic, ensure compliance with formal rules and criteria and check the correct use of technical terms.
Editing in an academic context is therefore an important option to ensure the correctness and readability of the thesis and to achieve the best possible evaluation.
Many students use this service as valuable support to raise their academic work to a professional level and thus promote the success of their academic career.
Importance of copyediting and proofreading in B2B marketing
Error-free texts also play a central role in the B2B sector, especially in marketing, where trustworthiness and professionalism must be reflected in every sentence.
Particularly in corporate communications, product descriptions, offers or presentations, a single mistake can quickly give the impression of carelessness and unsettle potential business partners or customers.
Professional copyediting or proofreading ensures that all content is formulated correctly, precisely and with the target group in mind – helping to strengthen brand identity, optimize communication and build long-term business relationships.
In addition, an error-free text not only prevents misunderstandings, but also facilitates the exchange of information. Especially in B2B marketing, which often involves explanations of complex products, clear and consistent language is essential in order to convey messages in an understandable and convincing way – and thus gain a competitive advantage.
That little bit extra for every language – copyediting to boost your text
Is the content of your text correct, but is it still not quite achieving the right effect? We inject existing documents with the desired character – comprehensible, target group-oriented and memorable. As part of a briefing-based copy editing, we rework linguistic, stylistic and structural aspects as required and specified. For example, we smooth out any places where colloquial or awkward wording has crept in – without changing the original message.
The advantages become particularly apparent If the text is based on a template in another language: The result is far more than a mere translation. The text reads as if it had been written directly for the target market.
Editing to the point:
With copywriting expertise, linguistic competence and cultural foresight, we effectively adapt our clients’ marketing texts into the desired target languages and target markets. We rely on a combination of:
- Traditional proofreading or copyediting
- Copywriting
All Inclusive – Copywriting
We don’t just revise existing content; we also develop completely new texts – precisely according to the customer briefing and with a view to the target group and market. Editing is automatically included. From spelling and grammar to brand-specific tonality and cultural appropriateness, this way we ensure the highest quality.
This makes it clear that copywriting and copyediting are two sides of the same coin. Copywriting produces a text that is consistent in terms of content and culture, which is then edited linguistically and stylistically – for convincing messages with a lasting impact.




