
Business as usual? Business: ja – as usual: eher selten!
Heike ist als Unternehmerin sicherlich alles, außer gewöhnlich. Nach der Ausbildung zur Diplom-Übersetzerin begann sie ihre Laufbahn bei Siemens in einem der damals größten In-House Sprachendienste Deutschlands. Das war es dann aber auch schon mit dem klassischen Werdegang. Nach einigen Jahren machte sie sich zusammen mit ihrem Bruder Udo Leinhäuser selbständig und auf den Weg, ein innovatives Übersetzungsunternehmen zu gründen – zu ihren Kunden zählte übrigens auch ihr ehemaliger Arbeitgeber.
Herausforderungen betrachtet Heike seit jeher als Chancen. Wo andere den Kopf in den Sand stecken, wächst sie über sich hinaus. Bestes Beispiel: Nachdem der In-House-Sprachdienst von Siemens 2010 aufgrund eines Carve-Outs geschlossen wurde, fand er kurzum bei Leinhäuser Language Services ein neues Zuhause. Das nennen wir Kundenbindung der besonderen Art.
Neun Jahre später stellte Heike ihren unternehmerischen Feinsinn erneut unter Beweis. Um den dynamischen Marktanforderungen auch weiterhin mehr als gerecht zu werden, strebte sie einen Zusammenschluss mit einem befreundeten Übersetzungsunternehmen an – mit Erfolg. Seit 2019 sind die Kolleginnen und Kollegen der Macklin GmbH fester Bestandteil des Leinhäuser Teams. Als ehemalige Inhaberin vervollständigte Claudia Link-Beier zudem das Leitungstrio, zu dem neben Heike auch Birgit Albrecht-Klein gehört.
Im Tagesgeschäft wird Heike neben vielen anderen Qualitäten vor allem für ihre ungewöhnlichen Lösungsansätze geschätzt. Dabei steht stets der Mensch im Vordergrund, sei es das Team oder der Kunde.
Heike ist Unternehmerin und Übersetzerin mit Leidenschaft. So ist es nicht verwunderlich, dass sie neben oder gerade wegen ihrer Tätigkeit im eigenen Unternehmen von 2019 bis Ende 2025 als Präsidentin der EUATC (European Union Association of Translation Companies) aktiv war und diese seither als Vizepräsidentin unterstützt.

